Connexion membre
 
Qui devrait y participer?
Programme
Conférencier principal
Conférenciers
Lieu
Exposants en 2009
Commanditaires en 2009
Foire 2008
Foire 2007


         

Séances en petits groupes tenues en matinée

Le point sur les trois piliers


9 h 15 - 11 h


Les participants des trois secteurs, traduction, technologie et formation, se réuniront avec les intervenants et collègues de leur secteur pour un aperçu et une discussion concernant :
  • les nouveautés ainsi que les projets et les jalons les plus récents;
  • l'examen du soutien public de notre industrie : comment exploiter au maximum les avantages qu'il offre afin de promouvoir l'industrie;
  • les tâches à accomplir – aller de l’avant avec les initiatives et projets au cours de la prochaine année.
Les séances en matinée se termineront par une discussion ouverte pendant laquelle les participants pourront faire part de leurs préoccupations et points de vue et proposer toute nouvelle orientation pour l’AILIA.



FORMATION


Niveaux linguistiques au Canada

Conférenciers

Premiers résultats révélés de la consultation nationale sur les NCLC

Cette présentation brosse un tableau de la recherche effectuée au cours des deux dernières années auprès de professionnels  de la langue et d’apprenants, partout au pays, à propos de la norme linguistique et les niveaux de compétence linguistique canadiens. Les fruits de cette recherche permettront de déterminer l’évolution de la norme pour ainsi répondre aux besoins des langagiers et des apprenants d’une langue seconde au Canada. Axée sur le processus de recherche et les premiers résultats des divers aspects de la consultation, cette séance saura intéresser les décideurs, les professeurs de langues et les administrateurs de programmes.


  • Gonzalo Peralta, président
Discussion ouverte : l’avenir du marché gouvernemental de l’enseignement des langues

Cette présentation interactive permettra de se pencher sur l'état de l'enseignement des langues dans le secteur public et présentera les projets proposés de financement qui visent à améliorer la situation, tant pour les écoles que pour les clients.




TRADUCTION


  • La certification : raison d'être et processus OU nécessité?
  • MERX
  • Discussion ouverte : tâches à accomplir

Facilitateur

Conférenciers

Selon la société Orion Assessment Services of Canada, la certification en vertu de la norme CAN/CGSB-131.10 – Services de traduction peut aider les entreprises à améliorer la qualité de leur rendement, accroître leur efficience, traiter et résoudre efficacement les préoccupations de leurs clients et offrir un suivi et une gestion de projets efficaces.

Cette présentation portera sur le processus entier d’inscription : 
  • l’évaluation de l’état de préparation en vue de la certification;
  • la prise de mesures concernant toute insuffisance décelée au terme de l’évaluation; 
  • la communication avec Orion à propos de l’état de préparation de votre entreprise et la mise au point des derniers détails concernant la vérification même de l’inscription.
Membre du conseil d’administration de l’AILIA et président de la société Able Translations limitée, Wilson Teixeira présentera le point de vue dont l’AILIA envisage l’application de la nouvelle norme canadienne CAN/CGSB-131.10-2008, Services de traduction aux traducteurs agréés qui font fonction de fournisseurs individuels de services linguistiques.



TECHNOLOGIE

  • Points saillants des réalisations des membres de l’AILIA au cours de l’année
  • MERX
  • Discussion ouverte : tâches à accomplir
  • Table ronde sur les technologies langagières


Conférenciers





Foire 2008

Bulletin Info-AILIA

La langue en tant qu'infrastructure

MultiTrans cible la collaboration externe et la simplicité avec la version 4.4 R2
Encore un beau succès pour Irosoft...
Le gouvernement fédéral annonce une aide supplémentaire pour les langues officielles du Canada
L’honorable Rona Ambrose, ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, a annoncé aujourd’hui la signature d’accords de contributions supplémentaires pour renforcer les langues officielles du Canada. Ces accords appuient le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada du gouvernement qui encourage la formation d’une main-d’œuvre qualifiée et qui intègre les technologies langagières.
NLP témoigne de son succès durant l’exposition tenue par Precarn








 
Dernière mise à jour 02.12.09 XWM